Translation of "to ruin your" in Italian


How to use "to ruin your" in sentences:

Ring, this is going to ruin your career.
Ring, questo rovinerà la sua carriera.
And she says "I didn't want to ruin your birthday."
E lei: "Non volevo rovinarti il compleanno".
Don't want to ruin your appetite.
Non vorrei che ti rovinassero l'appetito.
Sorry to ruin your day, but if you leave he gets it.
Mi dispiace rovinarti la giornata, ma se vai via ne paghera' le conseguenze.
Having a baby isn't going to ruin your life.
Avere un figlio non ti rovinerà la vita.
I certainly didn't want to ruin your life.
E non volevo di certo rovinare la tua vita.
Were you guys, like, friends in college and now both afraid to ruin your relationship by telling the other person that you want to be more than friends, that you like-like each other?
L'ho lasciata incinta. Ho tanti discendenti in italia. Uno di loro é alla mia altezza, un pezzo grosso, potente e spiritoso.
Sorry to ruin your supper, ma'am.
Spiacente di avervi rovinato la cena, signora.
Why'd you want to ruin your brother's wedding, Oscar?
Perché vuoi rovinare il matrimonio di tuo fratello, Oscar?
I don't want to ruin your night or anything, but we kind of can't get drunk.
Non voglio affatto rovinarti la serata, ma guarda che noi non possiamo ubriacarci.
It's not enough to ruin your world.
Non e' abbastanza distruggere il tuo mondo.
I'm not trying to ruin your life.
Non cerco di rovinarti la vita.
I didn't want to ruin your party.
Non volevo rovinare la tua festa.
Lady, I'm about to ruin your perfect day.
Mia cara, sto per rovinarti la giornata.
I wouldn't want to ruin your performance.
Non voglio rovinare la tua esibizione.
Sandy, nobody's trying to ruin your life.
Sandy, nessuno vuole rovinarti la vita.
I'm not looking to ruin your life.
Non sono qui per rovinarle la vita.
Heather, you don't want to ruin your life for this guy.
Heather, non vuoi rovinarti la vita per questo tizio.
Okay, but you should know that I didn't come over to ruin your date.
Ma devi sapere che non sono venuta per rovinare il tuo appuntamento.
Ivan, you're going to ruin your fucking skates.
Ivan, rovinerai i tuoi pattini del cazzo.
So I know why I got roped into interning at the death star, but why the hell would you want to ruin your summer, working for my dad?
So perche' sono stato coinvolto per il tirocinio sulla "Morte Nera", ma perche' diavolo vuoi rovinarti l'estate lavorando per mio padre?
Don't tell me you're going to ruin your image in your old age?
Non vuoi compromettere la tua immagine in vecchiaia?
I wanted to ruin your weekend, not your life.
Volevo rovinarti il weekend... non la vita.
And she had no trouble believing you were still trying to ruin your brother's wedding.
E non ha fatto fatica a credere che stavi ancora tentando di rovinare il matrimonio di tuo fratello.
I don't want to ruin your life.
Io non ti voglio rovinare la vita.
Yeah, if you want to ruin your reputation.
Certo, se vuoi rovinarti la reputazione.
Be aware of these people who [are] coming to you in order to ruin your great civilization."
Attenzione a queste persone che vengono a distruggere la vostra grande civiltà".
You have a rough childhood, you're more likely to drink and smoke and do all these things that are going to ruin your health.
¨Be', se hai un'infanzia difficile hai più probabilità di bere e fumare e fare una serie di cose che ti rovinano la salute.
1.8255529403687s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?